تبليغاتX

 

..:: paziraee ::..
به درخواست یکی از دوستان خوب و هنرمندمون نرم افزار adobe audition 2.0 گذاشته شده که امیدوارم مورد استفاده قرار بگیره.

محصولي فوق العاده از كمپاني Adobe براي انجام ويرايش پيشرفته و حرفه اي روي فايلهاي صوتي مي باشد.Adobe® Audition توانايي هاي بسياري در زمينه افكت گذاري و ميكس و ايجاد تغیيرات بر روي فايل هاي صوتي و يا صداي فيلم ها و كليپ هاي تصويري را داراست و انواع فرمتهاي صوتي و فرمتهاي تصويري WMV و MPEG و AVI و ... رو تحت پشتيباني خود دارد. كيفيت بالا در خلق صوت و توانايي ترميم فايلهاي صوتي و مجهز بودن به يك Encoder چند كاناله ي قدرتمند و دارا بودن ابزارهاي مختلف براي آناليز كردن فايل صوتي از ويژگي هاي ديگر اين نرم افزار قدرتمند است. در درون خود به يك CD Burner مجهز است كه ميتوانيد پس از ويرايش فايلها آنها را روي CD رايت نمايد. توانايي هاي بسياري در زمينه ي كار ميكس و افكت گذاري بر روي فايلهاي صوتي داراست.


دانلود نرم افزار :

http://rapidshare.de/files/11508796/Audit-2.part1.rar

http://rapidshare.de/files/11514250/Audit-2.part2.rar

http://rapidshare.de/files/11515557/Audit-2.part3.rar

http://rapidshare.de/files/11495771/ssgaa204.zip.html

+ نوشته شده توسط صابر در شنبه بیست و نهم اردیبهشت 1386 و ساعت 10:52 بعد از ظهر |

pacoدر اين پست همان طور كه در گذشته وعده داده شده بود درباره هنرمند بزرگ موسيقي فلامنكو يعني پاكو دلوچيا مطالبي به عرضتان خواهد رسيد.
بدون شك يكي از بهترين نوازنده هاي گيتار فلامنكو پاكوست و شايد بتوان گفت نام فلامنكو با پاكودلوچيا عجين شده است والبته پاكو با فلامنكو...
مهارتها او در نواختن گيتار مورد بررسي و نقد بسياري در گذشته بوده است ولي آنچه مورد توجه نويسنده مقاله قرار گرفته ، شفاف نواختن اوست.
مي دانيم كه فلامنكو متكي به ساز گيتار است و در دوئت نوازي بر پايه ليدر استوار است. به عبارتي بهتر زيبائي يك قطعه فلامنكو صرف نظر از ملودي به نواختن زيباي ملودي هاي آن است و چون در فلامنكو سرعت نواختن تك نواز بسيار اهميت دارد، جذابيت آهنگ منوت به نوازنده آن است.
اين خصوصيت بارز پاكو دلوچياست و اگر در شيوه نواختن وي دقت كنيم خواهيم ديد كه در سريع ترين و نقاط اوج يك قطعه كوچكترين ضرب يا تاكيدي اشتباه نمي شود و گويي بين نواختن هر نت مكسي طولاني قرار دارد و همه نتها از هم قابل تفكيك هستند ، نكته اي كه در كار نوازنده هاي بزرگ هم كم و بيش قابل نقد مي نمايد..

پاكو در 21 دسامبر 1947 در شهري واقع در جنوبي ترين نقطه اسپانيا به دنيا آمد. پدر او كارگر بود كه براي كمك خرج خانواده شبها گيتار مي نواخت.
و پاكو در همان كودكي با فلامنكو آشنا شد . اولين اجراي پاكو در يك برنامه راديوئي بود كه به اتفاق برادرانش موفق به انجام آن شد.
او در خصوص تحصيلات خود مي گويد: شما موسيقي را از محيط اطراف خود مي آموزيد. از خانواده ، از دوستان ، از ميهمانيها و ... و سپس به سراغ تكنيكها مي رويد.گيتاريستها نياز به آموزش ندارند. بايد آشفتگي هاي زندگي كوليها را درك كنيد. تا حس رهائي موجود در فلامنكو را لمس نمائيد . ما زنده ايم و موسيقي در همه جاي زندگي ما رخنه كرده.
در سال 58 و در حاليكه تنها 11 سال داشت اولين اجراي عمومي خود را برگزار نمود و يكال بعد در رقابتهاي فلامنكو jerez مقام نخست را بدست آورد. در 14 سالگي همراه با تور jese greco به مدت سه فصل همراه شد در سال 65 اولين آلبوم پاكو به بازار آمد و در چند آلبوم بعدي ، او سبك جديدي براي خود ايجاد نمود كه اين تغييرات را مي توان به وضوح در آثار دهه 70 او مشاهده مي كند.
پاكو در باره خودش مي گويد: زماني من نگران بودم كه روزي راه خودم را گم كنم ، اما امروز باور دارم كه امكان نداشت به راهي غير از اين ميرفتم. من يك  نوازنده فلامنكو هستم و اگر هر ساز ديگري بجز گيتار مي زدم مطمئنا صداي فلامنكو مي داد. 

برای مشاهده عکسهای بیشتر روی ادامه مطلب کلیک کنید.        


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط صابر در سه شنبه بیست و پنجم اردیبهشت 1386 و ساعت 8:43 بعد از ظهر |

learn guitarاحتمالا براي خيلي از هنرآموزان موسيقي حفظ كردن يك قطعه كار بسيار مشكلي است. در ابتدا كار بسيار خوب پيش ميرود ولي بعد ازمدتي ديگرحافظه ياري نميكند.آيا بايد يك جمله را آن قدر تمرين كنيم كه از حفظ شويم يا اينكه بايد نكته اساسي ديگري را مورد توجه قراردهيم؟
شايد يكي از ترسناكترين ابعاد زندگي يك نوازنده حفظ كردن يك قطعه باشد. بسياري از نوازنده ها مي توانند به خاطر بياورند كه چگونه ترس از فراموش كردن قطعه در برابر تماشاگران ميتواند بلافاصله به حرفه نوازندگي آنها در برابر عموم خاتمه دهد اگر چه اين مراحل ممكن است هميشه ترسناك باشد.
حفظ كردن يك قطعه نبايد كاري مشكلتر از فراگيري يك سناريو باشد.كاري كه يك هنرپيشه تئاتر بايد هميشه انجام دهد و اگر آنها قادر به انجام چنين كاري هستند پس ما هم ميتوانيم.
اما براستي براي آسانتر كردن مراحل حفظ يك قطعه چه كاري ميتوان انجام داد؟ مراحل حفظ كردن مي تواند درست از ابتداي فراگيري يك قطعه شروع شود، حتي اگرهنوزهم كاملا قادر به نواختن يك قطعه نيستيد، هنگامي كه به نكات تكنيكي قطعه (انگشت گزاري، ريتم، گام، تناليته و...) تسلط بيشتري پيدا كرديد، مرحله حفظ كردن قسمت هاي بزرگتري از قطعه بايد آسانتر باشد.
براي حفظ كردن يك قطعه بايد به اين نكته توجه كرد. برخي از ما داراي حافظه تصويري بسيار خوبي هستيم. (توانائي ديدن نت ها روي صفحه همان طور كه آنها را مي نوازيم ) ولي برخي از موهبت داشتن گوش موسيقائي بسيار خوبي برخوردارند (حافظه شنيداري) .
با هر مهارتي كه داريد ، مي خواهيد تا آنجا كه ممكن است قادر به استفاده از فرم هاي مختلف حافظه باشيد و ضعف هاي خود را در اين زمينه تقويت كنيد. پس نكته مهم شناخت از خود و درك توانائي و استعدادهاي دروني خود است.
از روشهائي كه در ياد گيري يك قطعه نسبتا طولاني توصيه ميشود يادگيري پارت به پارت يا به عبارتي قطعه به قطعه يك ملوديست. به اين صورت كه در ابتدا قسمتهاي اصلي يك قطعه تمرين و به حافظه سپرده شود. دليل آن هم اين است كه قسمتهاي اصلي، حاوي تم واساس وشالوده يك موسيقي است . آهنگساز درآنانژمان و ويرايش يك ملودي سعي ميكند كل بيان خود را از قطعه در اين قسمتها خلاصه كند.
با يادگيري اين قسمتها مي توان شمه كلي يك قطعه را كه در پيشتر گفته شد بدست آورد و فراگيري بقيه قسمتهاي يك قطعه به تبع آن كاري سهل تر مينمايد. و در آخر اين قسمتها با تمرين بيشتر مثل يك پازل در كنار هم چيده و در حافظه هك ميشود. 
 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط صابر در دوشنبه بیست و چهارم اردیبهشت 1386 و ساعت 2:8 قبل از ظهر |
در بخش معرفي نرم افزار امروز به نرم افزار Keyboard Music Synthesizer 4.0 خواهیم پرداخت.

این نرم افزار یک پیانو با قابلیتهای محدود هست که البته صدای نسبتا خوبی داره.

حجم نرم افزار کم و در قابلیت ضبط صدا و پخش اونو داره.

و با کیبورد هم میشه اونو به صدا در آورد.

 

دانلوددانلود              حجم فايل: 101kb
+ نوشته شده توسط صابر در یکشنبه بیست و سوم اردیبهشت 1386 و ساعت 1:9 قبل از ظهر |
موسيقي نظاميدفتر پژوهش های فرهنگی در تهران، هفتمین اثر از مجموعه «فرهنگ و مردم» خود را به پژوهشی در موسیقی و سازهای موسیقی نظامی در دوره قاجار اختصاص داده است. این پژوهش توسط علی بلوکباشی و یحیی شهیدی صورت پذیرفته است. این کتاب که در واقع، گزارشی است تاریخی، مصور و مستند درباره چگونگی شکل گیری و دگرگونی ها در موسیقی و نوع سازهای موسیقی در قشون قاجار، در ده گفتار تدوین شده است.


در گفتار نخست با عنوان «شکل گیری موسیقی علمی در تشکیلات نظامی ایران؛ از نقاره چیان تا مزقانچیان» ابتدا بر سیستم نت نویسی در موسیقی قدیم ایران مروری شده است و سپس به کوتاهی به اعمال محدودیت های فراوان برای موسیقی در دوره صفوی، ارزش موسیقی در جامعه قدیم ایران پرداخته شده و سخنان پژوهشگران و جهانگردانی چون اوژن فلاندن، مهدیقلی هدایت و برنو نتل در این زمینه نقل شده است.

گفتار دوم، «موسیقی نظامی ایران»، با درج پیشینه ای از موسیقی سپاهی و رزمی آغاز می شود که در آن اشاره شده: «بنا بر بعضی گزارش های تاریخی، رسم نواختن موسیقی نظامی در میان سپاهیان ایران، ظاهراً با نخستین سرودهای رزمی در دوره هخامنشیان آغاز شد. خواندن این سرودها به هنگام حمله سربازان کورش به سپاه دشمن در جنگ با آسوریان بود. از آن پس شاهان و فرماندهان نظامی ایران به هنگام پیکار با دشمن برای تقویت روحیه سپاهی رزمندگان به دسته های موسیقی دستور نواختن آهنگ های رزمی می دادند...».

در سومین گفتار، «شکل گیری موسیقی علمی در تشکیلات نظامی ایران» مورد توجه قرار گرفته است. در این بخش بر اساس آنچه جهانگردان بیگانه همچون کمپفر (Kaempfer) نگاشته اند اینگونه نتیجه گیری شده که موسیقی نظامی در ایران از دوران صفوی تا زمان سلطنت ناصرالدین شاه، همچون خود موسیقی ایرانی وضعیتی نابسامان داشته است.

در ادامه از گسترش روابط میان ایران و کشورهای اروپایی از زمان فتحعلی شاه قاجار سخن به میان آمده که به ورود استادان فرانسوی و ایتالیایی به تهران برای تدریس در رشته های گوناگون در دارالفنون همچون موسیقی انجامید. نویسندگان اشاره می کنند که البته پیش از ورود استادان موسیقی نظام از اروپا به ایران که آلفرد لومر چهره شاخص در میان آنان است، در ارتش «واحد موسیقی، آشفته و سازمان نایافته بود. نوازندگان از دسته های ایلی، محلی و قشرهای پایین جامعه بودند... هر یک از این افراد با یک ساز کوبی و بادی، آشنایی داشت. این افراد موسیقی را نسل به نسل از راه تقلید شفاهی آموخته بودند و در تشکیلات نظام سنتی ایران در دسته های موسیقی واحدهای نظامی با درجه های پایین خدمت می کردند...» سپس به نوازندگان ایرانی اشاره شده که برای تحصیل موسیقی راهی اروپا شده بودند و بازگشت آنها به کشور موجب پیشرفت این هنر در ایران گردید. همچنین این نکته خاطرنشان شده که از راه همین ارتباطات نظامی، طبعاً جنبه های دیگری از فرهنگ اروپایی به ایران وارد شد.

گفتار چهارم، «بهره گیری از دسته های موزیک نظام در حوزه های غیرنظامی» را مورد بررسی قرار می دهد. در مقطع زمانی مورد بحث، دسته های موزیک نظامی علاوه بر مراسم رسمی نظامی، در جشن ها، اعیاد و بارعام شاهانه نیز به اجرا می پرداختند و گهگاه برخی نغمه های ایرانی را می نواختند. اندک اندک درباریان و برخی ثروتمندان نیز در جشن های ملی و حتا عروسی ها نیز از دسته های موسیقی نظامی بهره بردند و ناصرالدین شاه نیز در سفرهای ییلاقی اش دو دسته موسیقی نظامی را همراه می برد و در نهایت پای این دسته ها به تعزیه خوانی های تکیه دولت برای نواختن مارش های عزا هم باز شد.

در گفتار پنجم از کتاب به «تاثیر استادان موزیک نظامی در موسیقی ملی و سنتی ایران» پرداخته شده است. در دوره مورد بحث، بسیاری از ایرانیان فعال در زمینه موسیقی نظامی با توجه به آشنایی شان به سیستم نت خوانی و نت نویسی غربی، شماری از آهنگ های ایرانی را هم برای اجرا با دسته های موسیقی نظامی آماده کردند که شاید کوششی بود برای دادن هویت ایرانی به این موسیقی که از غرب به کشور راه یافته بود. متاسفانه به دلیل غفلت و بی توجهی، تعداد زیادی از این آثار از بین رفته است. سپس به فعالیت شماری از استادان موسیقی نظامی در تهران برای تدریس سازهای غیرنظامی همچون ویلن و پیانو اشاره شده است. در این گفتار چندان به عنوانی که بر آن نهاده پرداخته نشده و موضوع تاثیر این موسیقی بر موسیقی ایرانی بسیار سطحی و کلی بیان شده است.

ششمین گفتار، ویژه «وضع موسیقی نظام» از پیش از سلطنت ناصرالدین شاه تا دوره فعالیت دانش آموختگان مدرسه موزیک (وابسته به وزارت معارف) است که همراه با متن، تصاویر و اسناد جالبی از شخصیت ها، حکم ها، نت برخی آثار و ... همچون نمونه گواهینامه پایان تحصیل کلاس موزیک دارالفنون، نمونه امضا و دستخط لومر، تصویر دسته موزیک قشون، متن حکم سالار معزز، نت بخشی از سرود ملی در زمان مشروطیت، مارش ملی ایران و ... به چاپ رسیده است.

در گفتار هفتم به معرفی سازهای ایرانی مانند سرنا، کرنا، نفیر و نقاره که در موسیقی نظامی به کاربرده می شده (همراه با نقاشی سازها) پرداخته شده است. با توجه به اینکه اصل این سازها موجود است و امکان عکسبرداری از آنها وجود دارد بهتر بود به جای استفاده از نقاشی، از عکس استفاده می شد. در ادامه همین مطالب، به شناساندن سازهای غربی رایج در دسته های موسیقی نظامی پرداخته شده است.

در گفتار هشتم عنوان تعدادی از نظام نامه های دوره قاجار که بیشتر بر پایه قوانین نظامی رایج در فرانسه و با نگاهی به روش نظامی رایج در قشون ایران تنظیم شده نگاشته شده و در گفتار نهم درباره «جای موزیکانچی ها در آرایش های نظامی» سخن گفته شده که ارائه شکل های مرتبط با موضوع به درک بهتر موارد یاری می رساند. گفتار دهم نیز دربرگیرنده اطلاعاتی درباره «شیوه کاربرد و حمل و نقل سازها» در دسته های موسیقی نظامی است.

در پایان کتاب نیز علاوه بر نمایه، دو پیوست آمده است؛ «بالابان» از علی بلوکباشی، «موزیک فرانسه در ایران» نوشته لوبرون-لونان که توسط یحیی شهیدی به پارسی برگردانده شده است. کتابنامه نیز در پایان هر بخش درج شده است.

«موسیقی و سازهای نظامی» در شمارگان 2100 نسخه، 270 صفحه و بهای 2900 تومان به دوستداران موسیقی ارائه شده است.

منبع: هارمونی 

+ نوشته شده توسط صابر در پنجشنبه بیستم اردیبهشت 1386 و ساعت 10:13 بعد از ظهر |

play guitarبه دلايل متعددي مهمترين نکته اي که شنونده در هنگام نواخته شدن گيتار به آن توجه مي کند کيفيت صداي آن است و اکثر نوازنده ها در اين مقوله ضعف دارندو پس از مطالعاتي که در اين زمينه انجام شده به اين نتيجه مي رسيم که علت اصلي آن توجه بيش از حد به تکنيک دست راست و عدم توجه کافي به مضراب و انگشتان دست چپ است خصوصا در سازي مانند گيتار که پرده هاي پوزيسيون هاي پايين خيلي دور است.بعنوان مثال فرتهای ۱۳-۱۴-۱۵ و...

فقط در صورتي ما صدايي واضح و قوي خواهيم داشت که انگشتان دست چپ بدون توجه به فشاري که به کار مي رود دقيقا روي فرت يا پرده قرار بگيرند. اغلب هنرجويان موسيقي وقت بسياري را صرف افزايش سرعت نوازندگي و حرکات اکروباتي مي کنند و اين موضوع را فراموش مي کنند که عامل اصلي در نوازندگي کيفيت صداست.(سوناريته)

 هنگامي که ما انگشت دست چپمان را ما بين 2 پرده بگذاريم صدايي شبيه وزوز ( گز ) مي شنويم يا اينکه صدايي بسيار ضعيف توليد مي شود حتي اگر انگشتانمان را با قدرت به سيم ها فشار دهيم. اما وقتي همان انگشت را با همان مقدار فشار نزديک پرده مي گيريم صدايي قشنگ و زيبا خواهيم داشت.(گوشه فرت )

 براي داشتن چنين صداي صاف و زيبا يک سري تمرينات ساده براي انگشتان دست چپ در نظر گرفته شده است تا هنرجو بتواند انگشتانش را دقيقا روي پرده مورد نظر قرار دهد.

و اين تمرينات در صورتي مي تواند مفيد باشد که مرتبا تکرار شود. انگشت اول را روي سيم اول، پوزيسيون اول قرار دهيد. دقت کنيد که نوک انگشتان کاملا نزديک به پرده باشد و حال با دست راست بنوازيد. و مراقب باشيد که فشار انگشت چپ را کم نکنيد. سپس انگشت دوم را روي پرده دوم قرار داده و همان کار را تکرا کنيد.

play guitarانگشت اول را هم چنان بر روي پرده اول نگاه داريد و همينطور انگشت سوم روي پرده سوم و انگشت 4 روي پرده چهارم. اينک دست خود را طوري جابجا کنيد که انگشت اول روي پرده پنجم قرا گيرد و همينطور انگشت 2،3،4.. و اين تمرين را تا پرده 20 تکرار کنيد. و سپس همين تمرين را روي سيم هاي دوم و ...


ار پرده يک تا بيست ادامه دهيد. نکته مهم در اينجا اين است که با بالا رفتن گامهاي کروماتيک فاصله بين پرده ها کمتر مي شود در نتيجه دائما محل انگشتان را چک کنيد تا دقيقا در جاي خود قرار بگيرد. پس از مدتي به طور غريزي محل صحيح انگشتانتان را خواهيد يافت.

منبع: گیتار فورآل

+ نوشته شده توسط صابر در یکشنبه نهم اردیبهشت 1386 و ساعت 2:0 قبل از ظهر |


Powered By
BLOGFA.COM